Keine exakte Übersetzung gefunden für ناقش مسألة ما

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ناقش مسألة ما

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Parlamento ha debatido dos veces si se debería abolir la pena de muerte en Kenya.
    وقد ناقش البرلمان مرتين مسألة ما إن كان ينبغي لكينيا أن تلغي عقوبة الإعدام.
  • La Mesa también debatió si las Partes debían nombrar a un representante a nivel nacional que asumiera el papel de funcionario nacional de enlace con el CCT y fuese considerado representante del país ante el CCT.
    وناقش المكتب كذلك مسألة ما إذا كان ينبغي للأطراف تعيين ممثل على المستوى القطري ليضطلع بدور منسقٍ وطني للجنة العلم والتكنولوجيا ويُعتبر ممثلاً قطرياً لدى لجنة العلم والتكنولوجيا.
  • En particular, se examina la cuestión de si la comparabilidad y la pertinencia de esos indicadores se pueden mejorar centrándose en un número limitado de indicadores comunes fundamentales o "indicadores básicos".
    وناقش، على وجه الخصوص، مسألة ما إذا كان من الممكن تحسين قابلية هذه المؤشرات للمقارنة ونجاعتها بالتركيز على عدد محدود من المؤشرات المشتركة الأساسية، أو "المؤشرات الأساسية".
  • La Mesa examinó también la cuestión de si las Partes debían nombrar a un representante a nivel nacional que asumiera la función de enlace nacional con el CCT y fuera considerado como representante del país ante el CCT.
    كما ناقش مكتب اللجنة مسألة ما إذا كان ينبغي للأطراف تعيين ممثل على المستوى الوطني يضطلع بدور مركز التنسيق الوطني فيما يخص لجنة العلم والتكنولوجيا ويعتبر الممثل القطري في اللجنة.
  • Asimismo, la recomendación general se refiere a la cuestión de si los Estados partes pueden considerarse responsables del comportamiento de entidades no estatales y, a ese respecto, afirma que “ de conformidad con la Convención, la discriminación no se limita a los actos cometidos por los gobiernos o en su nombre ” y que “en virtud del derecho internacional y de pactos específicos de derechos humanos, los Estados también pueden ser responsables de actos privados si no adoptan medidas con la diligencia debida para impedir la violación de los derechos o para investigar y castigar los actos de violencia y proporcionar indemnización”.
    وعلاوة على ذلك، ناقش التعليق العام مسألة ما إذا كان من الممكن اعتبار الدول الأطراف مسؤولة عن سلوك القوى غير الحكومية حيث أوضح أن ”التمييز في الاتفاقية لا يقتصر على أعمال من جانب الحكومات أو باسمها“ و ”يجيز أيضا القانون الدولي العام وعهود معينة لحقوق الإنسان مساءلة الدول أيضا عن الأعمال الخاصة إذا لم تتصرف بالجدية الواجبة لمنع انتهاكات الحقوق أو للتحقيق في جرائم العنف ومعاقبة مرتكبيها وتعويض ضحاياها“.